Page 64 - 芒花拾穗_十年全記錄
P. 64
古道五大植物生態
據清朝古籍姚瑩的《臺北道里記》上所載,昔日之
古道沿路林木茂盛,仰不見天日,其旁並聞深澗流
水聲,另亦描述該步道具有許多無法命名的古樹與
怪鳥,林中多木質藤木,當地人取其藤心而食。古
籍所描繪的其實就是一幅亞熱帶雨林的生態實景,
而藤心可食的植物,可能就是黃藤。
由此可見昔日古道林木鬱閉的情況,但隨著古道之
開闢,開墾與森林破壞隨之而至。北宜公路開通
後,古道也隨之煙沒,後雖經造林綠化,然而在草
嶺稜線附近,在氣候的影響下迄今仍保留著草生地
的狀況。而歷經大約半世紀的人工林,林木目前也
正在進行著天然演替的現象,亦即原生的天然林木
芒花
小苗不斷地在其林下出現。 The Legend of the Silver Grass
‧ 拾穗
草嶺古道沿線大約可見284種維管束植物,其中47
種為蕨類植物,原生棵子植物只有一種,雙子葉植
物200種,單子葉植物36種。至於草嶺古道沿線的植 Five Plant Ecologies at the Caoling Historical Trail
64 被,由海岸經內陸可區分為濱海植物群落,果園與 65
山海間的古道記憶
造林地,高草地、灌草地與風衝矮林,山地森林, According to the ancient book Roads and Districts in Taipei, written by Yao Ying in the Qing Dynasty,
以及農作地等五大植物生態。 before the trail became the passage between Yilan and Taipei, the natural feature there was a sub-
tropical world. It was full of ancient forests, flourishing trees, lianas, and rare animals. Until today,
this area still has many individual ecologies including plants, birds, bugs, trees, and other animals.
Along the trail, there are approximately 284 species of vascular plants, including 47 kinds of ferns,
─ 草嶺古道尋幽行
one kind of stalk plant, 200 kinds of Dicotyledon and 36 kinds of Monocotyledon. As for the
vegetation along the Caoling Historical Trail, from the coast to the land there are coastal plants, fruit
farms and reforestation areas. There are also high grass areas, bush grass areas, windbreak low forest,
十年精彩全紀錄 Memories Beyond the Mountains and the Sea: Past, Present, and the Future of the Caoling Historical Trails
mountainous forest and agricultural land.
虎葛是一種攀緣性的草質藤木,葉為掌狀複葉。 人工林下天然生長的自生植物─刺杜密。
Japanese treebine is a climbing vine, with palm-shaped Bridelia balansae is the volunteer plant under the
compound leaves. artificial plants.